Оценщик.ру - Все для оценки и для оценщика | Помощь Поиск Участники Календарь |
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) | Выслать повторно письмо для активации |
Заглавная Оценщик.ру | Новости | Работа |
Aknura |
Отправлено: 8 01 2008, 21:25
|
Newbie Группа: Members Сообщений: 1 Пользователь №: 401 Регистрация: 8-12 07 |
Уважаемые коллеги, не подскажите, как быть если Заказчик требует перевод отчета об оценки на английский язык. Хорошо, я закажу перевод, но должна ли я этот перевод заверить своей печатью, ведь я же не могу нести ответственность за сам перевод? ;)
|
Оценщица |
Отправлено: 8 01 2008, 22:31
|
Advanced Member Группа: Members Сообщений: 94 Пользователь №: 24 Регистрация: 13-08 06 |
Согласно Федеральному закону "Об оценочной деятельности в РФ": "Отчет об оценке объекта оценки (далее - отчет) не должен допускать неоднозначного толкования или вводить в заблуждение. В отчете в обязательном порядке указываются дата проведения оценки объекта оценки, используемые стандарты оценки, цели и задачи проведения оценки объекта оценки, а также приводятся иные сведения, которые необходимы для полного и недвусмысленного толкования результатов проведения оценки объекта оценки, отраженных в отчете". "Отчет должен быть пронумерован постранично, прошит, подписан оценщиком или оценщиками, которые провели оценку, а также скреплен личной печатью оценщика или печатью юридического лица, с которым оценщик или оценщики заключили трудовой договор" (статья 11).
А также, согласно N 135-ФЗ от 29 июля 1998 года (текст в редакции от 24.07.2007 N 220-ФЗ) и ФСО № 3, раздел II ("Требования к составлению отчета об оценке"): "Отчет об оценке должен быть пронумерован постранично, прошит, подписан оценщиком или оценщиками, которые провели оценку, а также скреплен личной печатью оценщика, осуществляющего оценочную деятельность самостоятельно, занимаясь частной практикой, или печатью и подписью руководителя юридического лица, с которым оценщик или оценщики заключили трудовой договор". Таким образом, за полученные результаты в отчете об оценке результаты отвечает оценщик и подписывает его тоже оценщик, а не переводчик. Переводчик не может подписываться под Вашими результатами оценки и по закону не несет ответственность за то, что и как оценил оценщик. Другое дело, если оценщик в разделе отчета "Сведения о заказчике оценки и об оценщике" укажет кто именно или какая организация осуществляла перевод Отчета с указанием его (ее) квалификации. Согласно тому же ФСО № 3, раздел III "Требования к содержанию отчета об оценке", в Отчете об оценке д.б. указана: "информация обо всех привлекаемых к проведению оценки и подготовке отчета об оценке организациях и специалистах с указанием их квалификации и степени их участия в проведении оценки объекта оценки |
Lenin |
Отправлено: 9 01 2008, 00:06
|
Advanced Member Группа: Members Сообщений: 302 Пользователь №: 37 Регистрация: 6-10 06 |
Отвечу попроще. Делаете отчет, заверяете печатью, перевод делает переводчик и заверяет своей печатью, ибо за перевод отвечает он.
Было такое в практике и не раз. Обычно все ограничивается переводом экспертного заключения. перевод всего отчета может обойтись на порядок дороже самого отчета. |
Оценщица |
Отправлено: 9 01 2008, 01:00
|
Advanced Member Группа: Members Сообщений: 94 Пользователь №: 24 Регистрация: 13-08 06 |
в моей практике перевод заказывал сам заказчик и переводили не экспертное, а весь отчет. Заказчики пошли умные...:) хотят посмотреть как оценщик считал, как вывел цифру, да все им покажи и объясни, как на экзамене:)
|
loser |
Отправлено: 9 01 2008, 18:33
|
Advanced Member Группа: Members Сообщений: 31 Пользователь №: 424 Регистрация: 14-12 07 |
Вот ещё интересная история.
Венгры купили ИНВЕСТСБЕРБАНК где-то год назад. Сразу ужесточился контроль головного офиса за всеми региональными филиалами. Лимит ответственности местных филиалов, часто, всего 10 млн. рублей. Так вот, по отчетам на рыночную стоимость более 100 млн. рублей региональные филиалы просили электронный вариант отчета, отправляли в Москву, а там переводили на венгерский (даже не английский!) язык, и венгерские ТОПы принимали решение о выдаче кредита. |
Оценщица |
Отправлено: 9 01 2008, 19:29
|
Advanced Member Группа: Members Сообщений: 94 Пользователь №: 24 Регистрация: 13-08 06 |
loser, а филиалы оценивали местные оценщики? т.е. в каком регионе филиал, в таком регионе и оценщик? и каждый оценщик "свой" филиал оценивал по своей (не по единой) рыбе? Сколько же разных отчетов венграм переводить пришлось?!:)
|
loser |
Отправлено: 9 01 2008, 19:37
|
Advanced Member Группа: Members Сообщений: 31 Пользователь №: 424 Регистрация: 14-12 07 |
Конечно в региональных филиалах свои местные оценщики.
Поцесс принятия кредитного решения растягивался на месяцы. И вся эта история ещё не закончилась... Венгры видимо опасаются, что их кинут. Перспективы свои видят в ипотчном кредитовании жилья. Спохватились... Хотя планы озвучиваются грандиозные - сравнивают развитость ипотеки в России и Восточной Европе. Ну и, конечно, думают что потенциал роста - в несколько раз от нынешнего уровня. |
Оценщица |
Отправлено: 9 01 2008, 19:49
|
Advanced Member Группа: Members Сообщений: 94 Пользователь №: 24 Регистрация: 13-08 06 |
а европейцы все опасаются, что их в России обманут и кинут (из своей практики оценки для иностранцев):) Они ооочень осторожно относятся к принятию инвестиционных решений в России. Млин, я бы на их месте тоже стремалась:) деньги-то, мягко сказать, немаленькие.
А с ипотекой, действительно, спохватились. Разве что они процентные ставки сделают пониже, например, как в Европе - 4%, вместо наших 13%, что маловероятно:) |
loser |
Отправлено: 9 01 2008, 20:07
|
Advanced Member Группа: Members Сообщений: 31 Пользователь №: 424 Регистрация: 14-12 07 |
Ну, они действительно имеют возможность делать ставки по-меньше. Поэтому банки с иностранным капиталом вполне неплохо смотрятся на ипотечном рынке.
А 4% не делают, потому что и на 10% набегут желающие. По рынку ориентируются. Но боятся. Но риски компенсируют премией за риск. Всё как положено в учебниках "Деньги Банки Кредит." |
Оценщица |
Отправлено: 9 01 2008, 20:15
|
Advanced Member Группа: Members Сообщений: 94 Пользователь №: 24 Регистрация: 13-08 06 |
да я бы и на 11% к ним побежала:)
|
loser |
Отправлено: 9 01 2008, 20:28
|
Advanced Member Группа: Members Сообщений: 31 Пользователь №: 424 Регистрация: 14-12 07 |
Знали бы Вы, уважаемая, как мне было противно узнать,что РФ дала Белоруси кредит в 1,5 млрд. долларов под 6% годовых, с отсрочкой погашения на 4 года (или 5 лет).
Сколько бы в России тысяч людей на этих условиях могли квартиры взять!? |
Оценщица |
Отправлено: 9 01 2008, 20:40
|
Advanced Member Группа: Members Сообщений: 94 Пользователь №: 24 Регистрация: 13-08 06 |
да, уважаемый, вот так всегда: Кубе помогали, а люди голодали, Ираку, Авгану, и кому там еще...
|
loser |
Отправлено: 9 01 2008, 20:44
|
Advanced Member Группа: Members Сообщений: 31 Пользователь №: 424 Регистрация: 14-12 07 |
Оценщица
а фото прицепить, сколько кВ максимум должно быть? |
Оценщица |
Отправлено: 9 01 2008, 21:12
|
Advanced Member Группа: Members Сообщений: 94 Пользователь №: 24 Регистрация: 13-08 06 |
Зайди в "Мой Профиль" - "Настройки аватара", там написано: не более 20 кб.
|
Жданов |
Отправлено: 16 01 2008, 16:49
|
Advanced Member Группа: Members Сообщений: 161 Пользователь №: 54 Регистрация: 26-10 06 |
предлагаю: "всем участвующим в форуме оценщикам показать свое лицо"!:) прежде всего, чтобы понять, что с тобой разговаривает разумный человек и грамотный оценщик.
|