Оценщик.ру Добавить в избранное
Сделать стартовой
 
Оценщик.ру
  Новости

События

Форум

Поиск по сайту

Контакты | Реклама
Работа
  Поиск

Вакансии

Резюме

Добавить резюме

Добавить вакансию
Оценка
  Методики

Отчеты об оценке

Обзоры, аналитика

Справочники и нормативы

Словарь оценщика

Курсы оценщиков

СРО Оценщиков
Оценка для опеки
Интерактив
  Кадастровая оценка
Интервью
Статьи
Рейтинги
Вопрос-ответ
Авторы на Оценщик.ру
Проекты Отдела оценки Росимущества

Конкурсы, тендеры
Экспертиза
 Рабочая группа по экспертизе отчетов об оценке

Рекомендуем оценочную компанию:


Интерактив
Статьи

    Проблемы адекватного перевода с английского языка на русский язык слов “value”, “worth”, “cost” и “price”
    В статье рассмотрено отсутствие должного порядка в переводе с английского языка на русский язык ряда особо важных слов, широко применяемых в оценочной деятельности.
    Результатом такой ситуации является преднамеренная подмена оценщиками одних оценочных понятий и показателей другими, что позволяет, в частности, целенаправленно коррупционно манипулировать расчётной величиной стоимости оцениваемых доходоприносящих активов, в угоду тем, кому это очень нужно (прежде всего заказчикам оценки и самим исполнителям этой работы).
    Во избежание негативных последствий недоброкачественного, неадекватного перевода, предлагается однозначно переводить на русский язык слова “value” – как ценность, слова “cost” – как стоимость, слова “price” – как цена и слова “worth” – как богатство или имущество.
    Приведен конкретный пример крайне отрицательных последствий для теории и практики оценочной деятельности, а также для государства и общества, ошибочного перевода слова ”value” – как стоимость.
    Статья предназначена тем участникам оценочной деятельности, которым не безразлична страна, где живут они сами и их семьи с детьми и родителями или без них.
    Автор Л.Д. Ревуцкий, к.т.н., с.н.с.
    2017-08-31 | популярность: 907

    Открыть документ

    Хотите разместить материал в этом разделе нашего портала? Напишите нам об этом.
    Авторизация
    Логин:
    Пароль:
    Регистрация
    Забыли пароль?
    Полезное
    ФЗ N135 Об оцен. деят-сти
    ФСО N1 общие понятия
    ФСО N2 цели оценки
    ФСО N3 требования к отчету
    ФСО N4 кадастровая оценка
    ФСО N5 экспертиза отчетов
    ФСО N6 уровень знаний эксперта СРО
    ФСО N7 Оценка недвижимости
    ФСО N8 Оценка бизнеса
    ФСО N9 Оценка для залога
    ФСО N10 Оценка машин
    ФСО N11 Оценка НМА
    ФСО N12 Ликвидационная
    ФСО N13 Инвестиционная
    Земельный кодекс РФ
    Индикаторы
    Курсы валютс 17/11с 18/11
    USD ЦБ65,9931 65,9931
    EURO ЦБ74,9022 74,9022
    Индекс стоимости жилья
    2611 $/кв.м.   Данные IRN.ru

    Индексы СМР на IV кв. 2018
    Письмо об индексах IV кв. 2018
    Индексы СМР на III кв. 2018
    Об индексах СМР на III кв. 2018
    Об индексах СМР на II кв. 2018
    Индексы СМР, индексы изменения ПИР с 1998
    Рекомендуем
    Онлайн оценка квартиры
    Онлайн-оценка автомобиля
    Калькулятор физического износа
    ВСН 53-86(р) | ВСН 58-88(р)
    Наши партнеры
    Лист рассылки
    Подписка на лист рассылки Оценщик.ру: Новости из мира оценки и нашего сервера
    Вакансии
    Компании ООО ДомоВед-Оценка требуется Оценщик/ помощник оценщика
    Поиск по сайту
    Аплайн оценка
    Новости | Работа : Вакансии | Работа : Резюме | Методики | Словарь | Обзоры | СРО
    Отчеты об оценке | Справочники | Форум | Интервью | Рейтинги | Сметный портал
    Интервью | Наследование | Контакты | Оценка собственности | Английский бесплатно
    Скорость интернета | Советы Туристам
     Рейтинг@Mail.ru