ПОЛУЧИТЕ ДИСТАНЦИОННО ВТОРОЕ ОБРАЗОВАНИЕ: ЭКСПЕРТИЗA И ОЦЕНКA
Дистанционное обучение оценщиков и экспертов по всей России
в Московском университете «Синергия»

Оценка бизнеса | Оценка недвижимости
Судебная оценочная экспертиза
 Оценщик.ру   
Оценщик.ру
  Новости
События
Форум
Поиск по сайту
Контакты
Работа
  Поиск
Вакансии
Резюме
Добавить резюме
Добавить вакансию
Оценка
  Методики
Отчеты об оценке
Обзоры, аналитика
Справочники и нормативы
Словарь оценщика
Курсы оценщиков
СРО Оценщиков
Оценка для опеки
Интерактив
  Кадастровая оценка
Интервью
Статьи
Рейтинги
Вопрос-ответ
Авторы на Оценщик.ру
ФСО 2022
  ФСО I Структура ФСО
ФСО II Виды стоимости
ФСО III Процесс оценки
ФСО IV Задание на оценку
ФСО V Подходы и методы
ФСО VI Отчет об оценке
Проекты Отдела оценки Росимущества
Конкурсы, тендеры
Экспертиза
 Рабочая группа по экспертизе отчетов об оценке

Интерактив / Комментарии


Оставить комментарий | Читать комментарии

Некоторые отзывы о словаре-справочнике

Отзывы на статью Мощь русского языка по данным синонимического словаря-справочника компьютерной оценочной системы ASIS®

1. Многоуважаемый Виталий Николаевич!

Вам надо поставить памятник при жизни только за словарь синонимов. Уникальный словник, настоящий автомат Калашникова для тружеников пера - простой и практичный. Поражает охватом лексики и доскональностью. Спасибо Вам большое за Ваш подвижнический труд.

Наилучшие пожелания, Анатолий Фёдоров доц. Лингвистического ун-та, Минск

2. Уважаемый Виталий Николаевич,

Спасибо за Ваш прекрасный словарь-справочник. Только математик смог до такого додуматься. Ваш словарь убедительно подтверждает справедливость высказывания Л.Н. Толстого: “Никакой другой язык, кроме русского, не способен передать всю неповторимую красоту, прелесть и жестокость жизни и природы”. Широкая разветвленность и многозначность значений слов русского языка просто поражает. Я задавала вопросы знакомым, сколько имеется синонимов у различных слов. Все называли цифры в три-четыре раза меньше, чем указано в словаре.

Наталья Якушкина.

3. Прочитал в свежей "Контуперре" колонку Голубицкого. Помимо ругани в адрес локализаторов FarCry обнаружил рецензию на любопытный словарь синонимов ASIS. В принципе, я пользуюсь Самарским словарем, но Голубицкий так вкусно расписал ASIS, что мне срочно захотелось его поиметь. Коллеги, Голубицкий в своих восторгах совершенно справедлив - словарик поистине незаменимый..

”Hельзя дать всем все, ибо всех много, а всего мало”.

Андрей Шевченко.

4. Из статьи Сергея Голубицкого “Побочный продукт” (компьютерный еженедельник “Компьютерра”, №26-27, 2004) Обычно я пишу о «софтинках», «софтулинках» и «софтяшках», на сей же раз речь пойдет о самом настоящем софтище. Впервые о словаре Asis я услышал полтора года назад от Маргариты Михайловны Арсеньевой, литературного редактора чуть ли не с 50-ти летним стажем. Она рекомендовала мне обратить внимание на единственную существующую программу - словарь синонимов русского языка со странным названием Asis. Тогда же я скачал бесплатный софт по случайному линку без всякого понятия о разработчике, обновлениях и прочих сопутствующих атрибутов, которые отделяют профессиональную разработку от кустарно-любительской. Работать с Asis было жутко неудобно из-за сиволапого интерфейса, но выбирать не приходилось: это и в самом деле был единственным словарем синонимов на рынке.

Любому человеку, хоть каким бы то боком относящемуся к профессиональному написательству, объяснять значение словаря синонимов не приходится: это абсолютный и незаменимый must , без которого немыслимо выдавать качественный текст. На возражение типа «Я прекрасно обхожусь без словаря синонимов» можно дать однозначный ответ: либо ты графоман, либо писун непрофессиональный. Не случайно мои учителя на филологическом факультете МГУ с легкостью определяли по первому абзацу пользовался ты «Апресяном» или нет: настолько разительно отличается «прозрачный» (синонимически нейтральный) текст от текста «непрозрачного», в котором эмоциональность передается не междометиями, а синонимической окраской. Не удивительно, что Словарь синонимов русского языка под редакцией академика Ю.Д. Апресяна служил мне настольной книгой, страшно сказать, 22 года! Удивится ли читатель, когда узнает: без учета синонимических рядов я не написал ни одного текста в своей жизни - ни одной статьи, ни одного эссе, ни одной колонки!

С появлением Asis моя творческая жизнь переменилась к лучшему. Наирадикальнейшим образом. Открывшие для себя Виагру товарищи меня поймут. С Asis 22 года, проведенных в обществе Апресяна, показались ездой на трехколесном велосипеде. Теперь у меня был «Кавасаки». Дело даже не в том, что работа с синонимическими рядами ускорялась десятикратно. И не в том, что словарь Апресяна, если мне не изменяет память, насчитывал около 7 тысяч синонимов – против 100 тысяч в бесплатной версии Asis (1.0). Дело в качественно иной структуре электронного словаря. Asis позволяет искать по обобщенному понятию! Знаете, что это такое? Вы и представить себе не можете! Скажем, задаем поиск для слова «рыба» и получаем на выходе 333 названия различных видов рыб. Пишем «гриб» и получаем 112 грибов, «столица» - 221 название существующих и бывших столиц, «богиня» - 135 Аврор и Гекат.

Друзья мои, Asis – это самая феноменальная и нужная программа из всех, что мне доводилось пользовать. Софтище всех софтищ. К тому же Asis открыл для меня удивительную аксиому компьютерного пользования. Она звучит так: «Чем чаще вы осведомляетесь об обновлениях программы, тем менее она вам нужна». Раньше я никак не мог понять: отчего каждый божий день просматриваю странички разработчиков на предмет появления очередной альфы, беты или – чем черт не шутит! – нового релиза? Теперь знаю: с этими программами мне просто больше нечего делать. Весь смысл их существования – в постоянном обновлении. Уверен, что и сами разработчики подсознательно догадываются о никчемности своих поделок, оттого и судорожно клепают апдейты.

Я так интенсивно использовал Asis (ежедневно по многу раз!), что за полтора года даже не сподобился заглянуть на сайт разработчиков: возможностей программы итак хватало за глаза. Спасибо вечно бдящим читателям: в начале июня анонимный добродетель прислал письмо с линком на некий «обновленный словарь синонимов». Оказалось, что все это время Asis интенсивно развивался и в последней версии 3.22 потенциал программы вообще зашкалил: 283 тысячи дефиниций, 1 миллион 32 тысячи синонимов и поясняющих слов! Просто праздник какой-то. Однако эвристика порыта совсем в другом месте: последняя версия Asis отмечена не просто количественным увеличением объема, но новым качеством синонимических рядов. Во-первых, интенсивно задействованы фразеологические и синтаксические синонимы (коих днем с огнем не сыскать в бумажных словарях!), типа: «пешком» - на своих на двоих, на одиннадцатом номере, пешкодралом, по образу пешего хождения и т.п. Во-вторых, акцент перенесен на механизм перекрестных ссылок, принцип которого поясняет сам разработчик: «В словарях арго одним среди синонимов к слову «оттянувшийся» обычно указывают слово «отдохнувший», но отдельной словарной статьи со словом «отдохнувший» в словарях арго нет. Более того, ни в одном синонимическом словаре среди синонимов к слову «отдохнувший» мы не нашли слова «оттянувшийся». Asis устанавливает все возможные соответствия».

Пора представить разработчика – Виталий Николаевич Тришин, академик международной академии информатизации. Стоит ли говорить, что я не удержался от соблазна встретиться с этим удивительным человеком, создавшим жизненно необходимую мне программу? Больше всего в разговоре с Виталием меня поразило откровение: оказывается словарь синонимов Asis – не более, чем побочный продукт глобальной системы обработки больших массивов информации, которая используется для аудиторской оценки крупных предприятий и холдингов. С помощью системы Asis были оказаны услуги более 50-ти крупнейшим российским и зарубежным компаниям.

Ну да бог с ними, с крупнейшими и зарубежными. Нам, грешным, за глаза хватает и побочного продукта. Версия 3.22 словаря синонимов Asis перестала быть фриварной: разработчик просит за программу 20 долларов. Из разговора с Виталием узнал, что подавляющее большинство посетителей сайта возмущаются в письмах, полагая эту сумму завышенной. У меня аж челюсть отвисла: должен же быть предел наглости! 200 долларов за печатную машинку (MS Word) – не дорого, а как 20 – за уникальный творческий инструмент, так сразу: «Мы бедные студенты, денег даже на трамвай с пивом не хватает». Как почетный ветеран-бакунианец ответственно заявляю: «Граждане, поимейте совесть!»

www.kinnet.ru/cterra/550/34752.html

5. Словарь тянет на Гиннесса. Л.Бачалаева, газета “Жизнь”, №104, 13 мая 2004. Российский математик Виталий Тришин создал уникальный словарь-справочник русского языка. В нем 283 000 слов и 1 032 000 синонимов. Филологов последняя цифра всегда изумляет: «Как синонимов может быть в четыре раза больше слов?» Оказывается, может. Столько синонимов породила производственная необходимость. Фирма Виталия делает аудит и оценку крупных промышленных предприятий. И чтобы очень быстро готовить гигантские отчеты, потребовалось создать новую компьютерную программу. Важной ее частью стал словарь Тришина. Система сама «соображала», что «битумоварка» и «котел для варки битума» одно и то же. Сначала в словарь входили только технические термины, но идея так вдохновила, что автор включил в него сведения из всех наук и все словари русского языка. С помощью своего изобретения Виталий сделал уже несколько «открытий». Например, в русском языке мужских имен почему-то оказалось в четыре раза больше, чем женских. А если забыл, как пишется слово, то оно без труда отыщется только по его началу, середине или концу. Так что, когда Виталий подарил CD со словарем (зачем программисту тратиться на бумагу?) знакомому поэту Эрнсту Саприцкому, он от счастья даже посвятил словарю и его автору целую поэму. А другой близкий Виталию человек, буквально заставил заявить о своем изобретении в Клуб рекордов «Левша»: «Сто процентов, ты подходишь для Книги Гиннесса!» Действительно, ничего подобного до сих пор создано не было. В какую номинацию включить Тришина, в клубе пока не решили: он подходит сразу для трех.

6. Эрнст Саприцкий

Виталию Тришину,
гиганту русской лексикографии

Он подвиг жизни совершил,
Создав огромнейший словарь,
Тем мир крещеный удивил,
Как то не раз бывало встарь.

Ничто не ново под луной,
Чудес немало в жизни было,
Но что сработал мой герой,
Творенья многие затмило.

Теперь любой русскоязычный,
Чтоб знать язык свой «на отлично»
Легко найдет любое слово,
Каким бы ни было оно –
Из тестов века ли былого,
Иль современного, крутого,
Системе это все равно,
Все приготовлено, готово
Ответ дать на любой вопрос,
Будь в шутку он или всерьез.

И, сверх того, в его системе
Синонимов богатый ряд
Обогатит пытливый взгляд,
И, изумясь, почешет темя
Премудрый самый книгочей,
Ученейший из всех людей.

Бог даст, и батюшка наш царь
Захочет почитать словарь
И на досуге помечтать
О том, как правильно назвать
Губернью ту иль область эту,
Какой строкой призвать к ответу
Проворовавшихся бояр
Иль бюрократа-подлеца,
Иль супостата-наглеца,
И как свой стол разнообразить,
Чтоб иноземцев позабавить –
Приелись, чай, сыры-колбасы,
Подать им что ли «лешье мясо»?…

Все в словаре огромном есть.
От «А» до «Я» красот не счесть
Родного всем нам языка,
Лишь не ленилась бы рука
На кнопки бойко нажимать
И файл бездонный изучать.

www.stihija.ru/cgi-bin/view_new.pl?id=41308&db=k_com&lines=20&page=1&sorting=author

7. Отличный словарь для переводчиков.

Александр, бюро переводов "Глагол"

8. Установив словарь Вы умножите мощь России!
www.interec.ucoz.ru/news/2010-07-02-19

9. Очень хороший словарь, который просто незаменим в работе. Система ASIS - это просто кладезь по различным отраслям знаний. Почерпнул для себя много интересного. Очень большая база синонимов. Огромное спасибо автору словаря.

Дмитрий, Украина, г. Луганск,
agrteh@cci.lg.ua

10. Я давно, почти ежедневно, пользуюсь Вашим словарем и считаю его отличным инструментом для тех, кому регулярно приходится писать большие тексты.
В. Аксёнов.

11. Отзыв (размещён на данном сайте 03.10.2013) анонима о словаре-справочнике на Википедии, 20 сентября 2012, см. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%9A_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8E/20_%D1%81%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8F%D0%B1%D1%80%D1%8F_2012:

«Словарь синонимов на 192 тысячи статей и 511 тысяч синонимов (по другим данным, 324 тыс. статей и 1353 тыс. синонимов), собранный в одиночку Виталием Николаевичем Тришиным - математиком и оценщиком. О качестве и достоверности словаря можно судить уже исходя из этих сведений: даже если б Тришин писал словарь с рождения в 1948 до настоящего времени 24 часа в сутки 365 дней в году, ему приходилось бы добавлять по 2-3 синонима в час. Разумеется, он этого не делал, а написал робота, тащущего текст из разных источников и как-то его преобразующего. То есть авторитетность этого словаря близка к нулю.»

Он же 13 января 2013, там же:

«Я прекрасно знаю, как робот может находить синонимы, потому что это входит в мои должностные обязанности (в данный момент мой робот находит синонимы и переводы английских и французских географических терминов и синтаксических конструкций на основании двуязычного каталога документов с использованием автоопределителя адресов в сплошном тексте, полученного методом машинного обучения с применением людей-асессоров). Я вовсе не унижаю Тришина. Он молодец, что сумел составить такого робота. Но это не отменяет того факта, что авторитетность его словаря нулевая. То, что за год его словарь вырос со 192 тысяч до 470 тысяч слов, только подтверждает мои слова. Его полмиллиона статей - полезное сырьё для профессиональных лексикографов, из которого может - после затраченных человеко-веков - получиться прекрасный словарь сравнимого размера. Добавленные четверть миллиона статей за год - это значит ежедневное добавление по одной статье в минуту 12 часов в сутки без выходных. Вдобавок за этот год появился миллион синонимов - что означает проверку 4 синонимов в минуту всё тот же год по 12 часов в сутки. Это нереально, не говоря уже о том, что Тришин не является авторитетом в вопросах русского языка (если не считать корпусной и машинной лингвистики)»

12. Ещё один недавно обнаруженный отрицательный отзыв.

Денис Яцутко «Филологические галлюцинации», «Независимая газета», 16.01.2003 (цитата из отзывы размещена на сайте 24.10.2013)

Из статьи:

«Мне сразу же показалось немного странным, что словарем русского языка занимается математик, но, с другой стороны, как известно, ковчег был создан любителем, а профессионалы построили "Титаник". Не пожалев времени на своем дохлом соединении, я выкачал одиннадцатимегабайтовый установочный пакет и посмотрел на словарь вблизи...

Знаете, лишний раз убедился, что поговорка о "Титанике" и ковчеге говорит скорее об исключениях, чем о правиле... Если хотите проверить сами... Что ж, одиннадцать мегабайт - это сегодня не так уж и много...

Подробнее. Толковым этот словарь может показаться только сильно галлюцинирующему человеку, так как собственно толкования в нем отсутствуют. Устроен он так: две колонки, в левой - большой список слов и словосочетаний, в правой - несколько слов или словосочетаний, "соответствующих" тому слову из левой колонки, на котором стоит курсор. "Соответствия" в правой колонке вообще есть далеко не всегда, а когда есть, при них нет никаких помет и пояснений - что тут синоним, что толкование, а что "сходное по смыслу выражение" (определение из письма). Выходит, что в качестве словаря синонимов талмуд господина Тришина использовать тоже нельзя.

В письме говорится еще, что произведение это можно использовать "как обычный словарь русского языка для проверки правильности написания слов". Имеется в виду "как орфографический", вероятно. Тут спорить не буду, но и подтвердить не могу: проверить правильность написания 192 тысяч слов не имею физической возможности. Здравый смысл, однако, подсказывает, что, когда над таким большим словарем работает один человек, ошибки неизбежны».

13. Комментарий автора словаря к двум вышерасположенным фрагментам из отрицательных рецензий (размещён первоначально на сайте www.trishin.ru 15.02.2014).

Возможные, но так и не указанные в обеих отрицательных рецензиях ошибки наверняка в словаре-справочнике имеются, как они имеются и в академических книжных словарях, см. мою новую статью «Мощь русского языка…». Однако компьютерная обработка словаря позволяет более-менее грубые ошибки находить. Я надеюсь, что к осени 2014 года ошибки в словаре-справочнике будут исправлены с помощью запросной системы и в результате массовой проверки и, таким образом, данный словарь можно будет считать одним из эталонных орфографический словарей. Именно наличие запросной системы является, пожалуй, главным преимуществом данного словаря-справочника, наряду с количеством синонимов и слов, которые, как достоинства, даже не упомянуты в рецензиях. Использование в обеих отрицательных рецензиях совершенно неправильных, существенно заниженных числовых данных о словаре на дату выхода рецензий говорит о явно мотивированном характере этих рецензий. А юношеский максимализм и тон анонимной рецензии из Википедии говорит о том, что её автор, скорее всего, – малокультурный студент, с явно завышенной самооценкой.

Словарь-справочник находится в развитии: вводятся новые слова и большие буквы, исправляются ошибки, совершенствуется программа, – и он, я уверен, ещё заслужит признание и благодарность пользователей.

Что же касается надуманного сравнения Д. Яцутко дилетантов и профессионалов (создателей «Титаника» и ковчега), то замечу, что все были вначале дилетантами в каких-то областях, но кто-то стал умным профессионалом, а кто-то нет (даже при наличии соответствующего диплома).

Напомню, кстати, что Владимир Иванович Даль закончил петербургский Морской кадетский корпус и несколько лет прослужил офицером на флоте, затем закончил медицинский факультет Дерптского университета и проработал 10 лет армейским хирургом, потом крупным чиновником - действительным статским советником (генерал-майор по воинской табели о рангах), а этнография и лингвистика были для него многие годы любимым увлечением. И этот «самоучка» создал «Толковый словарь живого великорусского языка», известный каждому культурному русскому человеку.

А вот фамилии современников Даля, крупнейших ученых-лексикографов того времени академиков Императорской Академии наук В.А. Поленова, А.Х. Востокова, М.Е. Лобанова, Я.И. Бередникова, И.С. Кочетова сейчас и не каждый современный филолог, к сожалению, сможет вспомнить, при всем моём уважении к трудам этих людей.

14. Киевлянка

Виталий Николаевич.

Прочитала статью - ну вы, конечно, гигант мысли! Ваша статья научная - это супер. Всё правильно пишите за русский язык, дай Вам Бог здоровья.

Но нацики бы украинские вас бы на британский флаг порвали бы за такую статью (аж 3 «бы»!), они ж уже разработали теорию, что украинский и русский - это разные языки, мол, русские - это угро-финны, а украинцы - европейцы и ничего общего нет между этими народами.

В статье написано, что немцы аккуратисты, их раздражает размытость русских диалогов и т.д. Их русский язык вообще раздражает, потому что он чересчур сложен для них - если немец выучил русский язык, вы обратите внимание, как он на нём говорит - как зомби, "я есть надешный ващ партнер. Мы есть гаранты нашего бизнеса" - ну кто у нас так будет говорить. У нас скажут: "может ты и падло, но я хотел бы с тобой выпить. А там посмотрим, кто вы и что вы и можно ли с вами дело иметь. Братуха, ты главное не ссы и не лезь поперек батька в пэкло!" - если это перевести на английский или на немецкий, то получится абракадабра полная для них. Русский язык силен в своей правде-матке, а не в грамматике. Оттуда и моща, но это мало кто понимает. Вообще русского человека, давят как раз по этой причине - их раздражает правдивость русского. Но они всегда конкретно говорят, к примеру "Россия напала на Украину" и баста. Тут и возразить нечего - оно так выглядит, но это же неправда. А у них так язык построен - они по-другому выразить свои мысли не могут. У них всегда идет констатация факта четкая, ну вы же в курсе как ББС работает - факт и ни грамма эмоции и ни грамма правды, - только факты! Русского человека поэтому и ненавидят все эти мерзавцы, которых вы в статье расписали как отъевропеенные, либераснутые «элиты» Грузии, Молдовы, Украины, России - они же перешли на западный стиль мышления - врать. Но у них это убого получается, для этого еще и язык надо-ть соответствующий, чтобы с каменным лицом говорить с телевизора: "Аннексия украинских территорий есть удар молниеносного путинского блицкрига, которому бы смог позавидовать сам Гитлер" - ну факт да, но где же там правда то? А на немецком и английском это звучит очень красиво, там и не придерешься. Там любят только факты - таково мышление и таков язык. Им говорят, что Крым вернулся домой - а они говорят аннексия. С точки зрения юриспруденция и фактов - они правы, но по-человечески - нет. А у них язык просто такой - язык юристов, торгашей и колонистов. Что такое аннексия они могут представить, а что такое возвращение в родной дом для целой страны - для немецких или любых других западных мозгов это чересчур. Они не понимают. Отсюда и моща русского языка. Нет у нас таких слов как "аннексия" или "лизинг" или "кредит" - да и слава Богу.

Насчет внутренней свободы русского человека и внутренней анархии в вашей статье - это да. В точку. Русский человек - всем либералам либерал, но он либерал при Боге, скажем так - а западники - либералы при юристе. Это разная степень свободы и разный тип мышления. Вы китайца вообще понимаете? Вот так и Запад нас "понимает". С точки зрения немца или француза или еще кого то - всё что не одобряет юрист делать не стоит - вылетит в копеечку или того хуже.

Наш человек на связи с Божественным, поэтому ему начхать на букву закона, он сам себе закон. Это и плохо, но это и хорошо. Если почитать юриспруденцию Британии или США то там свихнутся можно - пункт 566, поправочка 34 , 1-я часть - "не надо ср-ть на людях в штаны - штраф такой то, судебное наказание такое то", к примеру. Ну, зачем это русскому человеку? Ну, даже если и наср-л, ну и что, с кем не бывает. Они поэтому и санкциями Россию обложили, потому что всё по букве закона - страна агрессор есть? Есть. Страна пострадавший есть? Есть. Всё, давим, значит. То есть мозги там не включаются - там юристы только включаются в это дело. А юридически, там статья 765 поправка 39 пункт б) к примеру. Вот так они и мыслят, - конкретные факты подведены под строгую юридическую составляющую. Ни шагу направо, ни шагу вперед, ни шагу назад - и язык такой же, что интересно. Отсюда и антагонизм, недопонимание, вечная "холодная война" с проклятыми русскими.

Но они не понимают что Россия - это очень неприятный человек, который всегда прав.

Мощь русского языка именно в этом, но это трудно понять и принять - на русском языке очень неудобно врать - сразу бросается в глаза подлая брехня, зато, если по-английски "Ukrainians hit the roof due to the annexation of the Ukrainian territories!" ("Аннексия украинских территорий привела в ярость украинцев! " (здесь буквально: "сорвало крышу") - ну, это же заголовки их газет. Никто не будет копать дальше - факт и всё, юридически грамотно. Всё, значит.

Когда немец или англичанин или американец вам что-то говорит, - вы знайте что там поправочка на поправочке, пункт 10 статья 665. Полочковое мышление такое (от слова "полка" для книг, к примеру). И язык такой же - там не разгуляешься.

Я лично считаю, что русский человек и постигнет в итоге настоящую свободу - без юристов и без "поправочек", да такую свободу и демократию что даже самые неистовые критиканы русской "дремучести" и некоей "русской отсталости" заткнутся!

Поделиться ссылкой в социальных сетях:


Комментарии к материалу: (пока комментариев нет)

6280


Авторизация
Логин:
Пароль:
Регистрация
Забыли пароль?
Полезное
ФЗ N135 Об оцен. деят-сти
ФСО I Структура ФСО
ФСО II Виды стоимости
ФСО III Процесс оценки
ФСО IV Задание на оценку
ФСО V Подходы и методы
ФСО VI Отчет об оценке
ФСО N5 экспертиза отчетов
ФСО N7 Оценка недвижимости
ФСО N8 Оценка бизнеса
ФСО N9 Оценка для залога
ФСО N10 Оценка машин
ФСО XI Оценка ИС и НМА
Земельный кодекс РФ
Индикаторы
Курсы валютс 07/07с 08/07
USD ЦБ78,8354 78,8354
EURO ЦБ93,0103 93,0103
Индекс стоимости жилья
0 $/кв.м.   Данные IRN.ru

Индексы СМР IV кв.2020, письмо № 47349-ИФ/09
Индексы СМР IV кв.2020, письмо № 45484-ИФ/09
Индексы СМР IV кв.2020, письмо № 44016-ИФ/09
Индексы ПИР IV кв.2020
Индексы СМР (VI)
Индексы СМР III кв.2020 (V)
Индексы СМР III кв.2020 (IV)
Индексы СМР III кв.2020 (III)
Индексы СМР III кв.2020 (II)
Индексы СМР III кв.2020 (I)
Индексы СМР, индексы изменения ПИР с 1998
Рекомендуем
Онлайн оценка квартиры
Онлайн-оценка автомобиля
Калькулятор физического износа
ВСН 53-86(р) | ВСН 58-88(р)
Наши партнеры
Лист рассылки
Подписка на лист рассылки Оценщик.ру: Новости из мира оценки и нашего сервера
Вакансии
Компании ООО ОК ВЕТА требуется Оценщик бизнеса. Удаленно
Поиск по сайту
Аплайн оценка

Новости | Работа : Вакансии | Работа : Резюме | Методики | Словарь | Обзоры | СРО
Отчеты об оценке | Справочники | Форум | Интервью | Рейтинги | Частный бухгалтер
Интервью | Контакты | Оценка собственности